《蝜蝂传》原文与译文

《蝜蝂传》原文与译文

《蝜蝂传》是唐代文学家柳宗元的寓言作品。文章先描写小虫蝜蝂的生态,突出善负物、喜爬高的两个特性接下来就由带来《蝜蝂传》原文与译文,希望对你有所帮助!

原文

蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,印其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负,苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。

今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾,日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也,亦足哀夫!

翻译

蝜蝂是一种喜爱背东西的小虫。爬行时遇到东西,总是抓取过来,抬起头背着这些东西。东西越背越重,即使非常劳累也不停止。它的背很不光滑,因而东西堆上去不会散落,终于被压倒爬不起来。有的人可怜它,替它去掉背上的东西。可是蝜蝂如果能爬行,又把东西象原先一样抓取过来背上。这种小虫又喜欢往高处爬,用尽了它的力气也不肯停下来,以致跌倒摔死在地上。

现今世上那些贪得无厌的人,见到钱财就捞一把,用来填满他们的家产,不知道财货已成为自己的负担,还只怕财富积聚得不够。等到一旦因疏忽大意而垮下来的时候,有的被罢官,有的被贬往边远地区,也算吃了苦头了。如果一旦被起用,他们又不思悔改,天天想着提高自己的地位,加大自己的俸禄,而且变本加厉地贪取钱财,以至接近摔死的`程度,看到以前由于极力求官贪财而自取灭亡的人也不知接受教训。虽然他们的外形看起来庞大,他们的名字是人,可是见识却和蝜蝂一样,也太可悲了!

《蝜蝂传》阅读答案

(f))蝂(b3n)者,善负(背)小虫也。行遇物,辄(zh6)持取,印(2ng,同“昂”,高高抬起)其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬(zh@,绊倒)仆不能起。人或怜之,为去其负;苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。

今世之嗜(sh@,爱好)取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,惟恐其不积。及其怠而踬地,黜(ch),罢免)弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾,日思高其位,大其禄,而贪取滋(越发)甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒!虽其形魁然大者也,其名,人也,而智则小虫也。亦足哀夫!

11.解释下列加粗词在语境中的意思。

①卒踬仆不能起( ) ②苟能行( )

③又持取如故( ) ④亦以病矣( )

⑤又不艾( )

12.比较各组加粗词的意思。

13.用现代汉语翻译下列各句。

(1)其背甚涩,物积不散,卒踬仆不能起。

(2)今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,惟恐蓄其不积。

(3)日思高其位,大其禄。

(4)亦是哀夫!

14.概括本文的中心大意。

参考答案:

11.①终于②如果③原来,旧的④损害⑤停止

12.(1)即使虽然(2)背背的东西(3)原来所以

13.(1)它的背很不光滑,因此背上集聚的东西不容易散落,最后终于被东西压倒爬不起来。

(2)当今世上那些爱好索取的人,见到功名利禄就不肯放过,使自己的家充实起来,也不顾劳累自己,惟恐不能积蓄更多的功名利禄。

(3)终日盘算着使自己的地位爬得更高,使自己的奉禄拿得更多。

(4)也实在可悲啊!

14.借对善负小虫的描写,讽刺了那些贪财不止、极力向上爬的人。

转载请注明出处天天好学网 » 《蝜蝂传》原文与译文

学习

周密《观潮》原文及译文

阅读(102)

本文为您介绍周密《观潮》原文及译文,内容包括周密观潮翻译完整版,周密的观潮古文及原文。周密《观潮》原文及译文文言文,是中华民族几千年文化的写照和传承,是先贤为我们留下的宝贵文化遗产。凝练简约的文字、独具匠心的布局,深邃的思想、

学习

夏至吃面条的寓意是什么

阅读(75)

本文为您介绍夏至吃面条的寓意是什么,内容包括夏至吃面条的寓意是什么呢,夏至吃面条寓意顺顺利利吗。夏至吃面条的寓意是什么相信你也听过冬至饺子夏至面的说法,如字面意思一样,夏至有着吃面的习俗,但是对于夏至吃面一说,很少有人知道为什么

学习

常作印《不做庸师》读后感范文

阅读(63)

本文为您介绍常作印《不做庸师》读后感范文,内容包括不做庸师第二章读后感,论语雍也读后感。常作印《不做庸师》读后感范文当赏读完一本名著后,大家一定对生活有了新的感悟和看法,需要好好地就所收获的东西写一篇读后感了。想必许多人都在

学习

大学生专业求职信300字()

阅读(70)

本文为您介绍大学生专业求职信300字(),内容包括大学生暑假求职信300字,求职信300字专业。大学生专业求职信300字(10篇)毕业季大学生都需要求职了,那么应该怎样写好一篇简短的求职信呢?下面是收集整理的大学生专业求职信300字,欢迎阅读分享,希

学习

诗文七夕浪漫情爱

阅读(87)

本文为您介绍诗文七夕浪漫情爱,内容包括七夕情爱心语,红尘情爱诗文。诗文七夕浪漫情爱七夕浪漫情爱冇有丝丝情话冇有对方沟通朵朵艳芳冇有挚友相拥牵手馨情有老公老婆的代言偶尔站在十字路口有时觉得挺奇怪的看着熟悉的人相爱了一辈子突

学习

《豫让论》文言文翻译

阅读(87)

本文为您介绍《豫让论》文言文翻译,内容包括豫让论文言文,豫让论原文朗读。《豫让论》文言文翻译《豫让论》文言文翻译1《豫让论》原文:士君子立身事主,既名知己,则当竭尽智谋,忠告善道,销患于未形,保治于未然,俾身全而主安。生为名臣,死为上鬼,

学习

2023年最有创意的商标名称

阅读(76)

本文为您介绍2023年最有创意的商标名称,内容包括未注册过的有寓意的商标名,有什么比较响亮的商标名称。2023年最有创意的商标名称一个商标,最重要的不是简洁,不是寓意好,而是有辨识度,换句话说就是要能够被人认出来,现在这个时代,越来越多的公

学习

公务员上班一年心得

阅读(68)

本文为您介绍公务员上班一年心得,内容包括公务员谈谈工作一年的收获和感受,公务员刚上班的工作心得。公务员上班一年心得(精选5篇)成为一名公务员是非常光荣的,同时也需要背负很多责任,所以一定要用百分之百的精力去完成自己的工作。下面

学习

中职生自我鉴定通用

阅读(75)

本文为您介绍中职生自我鉴定通用,内容包括自我鉴定中职生1000字,中职生自我鉴定表100字。正常来讲,自我鉴定即为自我总结,它能够给人努力工作的动力,让我们好好写一份自我鉴定总结一下吧。我们该怎么写自我鉴定呢?下面是记得网的为您带来的6

学习

个人计划与目标怎么写通用

阅读(84)

本文为您介绍个人计划与目标怎么写通用,内容包括如何制定自己的个人目标和计划,个人目标计划书怎么写范文。对于工作计划的制定,它所起到的是督促、提示作用,可以更快提高个人工作能力,以及发现问题、分析问题与解决问题的能力。这次漂亮的

学习

一年级语文下册《语文园地二》教学设计合集

阅读(82)

本文为您介绍一年级语文下册《语文园地二》教学设计合集,内容包括一年级下册语文园地二字母顺序表,一年级语文下语文园地二预习笔记。一年级语文下册《语文园地二》教学设计合集3篇作为一名教职工,时常需要用到教学设计,借助教学设计可以

学习

学生干部培训的心得体会(通用)

阅读(71)

本文为您介绍学生干部培训的心得体会(通用),内容包括基层干部乡村振兴培训心得体会,青年干部培训心得体会1000字。心中有不少心得体会时,心得体会是很好的记录方式,这样就可以通过不断总结,丰富我们的思想。怎样写好心得体会呢?记得网为朋友们

学习

《春》教学设计汇编

阅读(79)

本文为您介绍《春》教学设计汇编,内容包括春夜宴从弟教学设计,春教学设计优秀教案。《春》教学设计汇编15篇作为一名为他人授业解惑的教育工作者,有必要进行细致的教学设计准备工作,借助教学设计可以促进我们快速成长,使教学工作更加科学化

学习

《认识周长》教学设计

阅读(98)

本文为您介绍《认识周长》教学设计,内容包括认识周长教学设计优秀教案,认识周长教学设计一等奖。《认识周长》教学设计作为一名教师,通常会被要求编写教学设计,教学设计要遵循教学过程的基本规律,选择教学目标,以解决教什么的问题。那么应当

学习

周密《观潮》原文及译文

阅读(102)

本文为您介绍周密《观潮》原文及译文,内容包括周密观潮翻译完整版,周密的观潮古文及原文。周密《观潮》原文及译文文言文,是中华民族几千年文化的写照和传承,是先贤为我们留下的宝贵文化遗产。凝练简约的文字、独具匠心的布局,深邃的思想、

学习

悲歌原文及赏析

阅读(98)

本文为您介绍悲歌原文及赏析,内容包括悲歌全文,对悲歌的赏析。悲歌原文及赏析原文悲歌可以当泣,远望可以当归。思念故乡,郁郁累累。欲归家无人,欲渡河无船。心思不能言,肠中车轮转。译文悲歌一曲代替思家的哭泣,无法还乡,登高望远就当做回到了

学习

《惠子家穷》文言文翻译文言文赏析

阅读(82)

本文为您介绍《惠子家穷》文言文翻译文言文赏析,内容包括惠子家穷文言文,惠子家穷文言文的翻译。《惠子家穷》文言文翻译文言文赏析在我们的学习时代,大家都经常接触到文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。你还记得哪些经典的文言文呢

学习

记承天寺夜游原文

阅读(77)

本文为您介绍记承天寺夜游原文,内容包括记承天寺夜游原文全文,记承天寺夜游原文朗读。记承天寺夜游原文《记承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼创作的一篇散文,选自《东坡志林》卷一,写于宋神宗元丰六年(1083年),下面是学习啦带来记承天寺夜

学习

王维《使至塞上》原文赏析及翻译

阅读(81)

本文为您介绍王维《使至塞上》原文赏析及翻译,内容包括王维使至塞上全文解释,王维使至塞上原文。王维《使至塞上》原文赏析及翻译《使至塞上》是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗。下面是为大家精心收集整理的王维《

学习

《渔家傲·秋思》原文及译文、注释

阅读(80)

本文为您介绍《渔家傲·秋思》原文及译文、注释,内容包括渔家傲秋思理解性默写答案,渔家傲秋思原文翻译注释赏析。《渔家傲·秋思》原文及译文、注释《渔家傲》不是令人消沉斗志之词,它真实地表现了戍边将士思念故乡,而更热爱祖国,矢志保卫

学习

《三峡》文言文原文及译文赏析

阅读(78)

本文为您介绍《三峡》文言文原文及译文赏析,内容包括郦道元的三峡原文及译文,三峡文言文的原文拼音。《三峡》文言文原文及译文赏析《三峡》选自南北朝时期地理学家郦道元的《水经注》三十四卷《江水》,是一篇著名的山水之作。下面是为大